新一代批評人的用語,有個「膠」字,如「硬膠」,原來英文也有用plastic來形容人的。Apple是個很淺易的字,但有時也會變得很深,不容易理解,例如:He has left for the Big Apple,是甚麼意思?中文俗語有叫人「收皮」者,英文怎麼講?牛津字典新加入了Hongkonger及Hongkongese等字,如何才稱得上為一個Hongkonger?中英文造詣皆深的毛孟靜老師,為讀者一一講解。
我係香港人 I'm a Hongkonger (作者:毛孟靜 Claudia Mo Man Ching)
- 郵費 Postage:
- Free Shipping
- 出版社 Publisher:
- 次文化有限公司
- 作者 Author:
- 毛孟靜
- 版次 Edition:
- 第一版 1st edition
- 出版年份 Publication year:
- 2014
- 國際書號 ISBN:
- 978-962-992-347-1
- 頁數 Pages:
- 213
- 語言 Language:
- 中文 Chinese
- 書籍分享者 Book Sharer:
- 匿名 anonymous
- 借書期 Book Borrowing Period:
- 一個月 One month
- 還書安排:
- 還書時需自付郵費寄到指定地址。現時由英國郵政以二級郵件投寄此書的郵費為£2.70 (以英國郵政公佈為準)。
- Book Return Arrangement:
- Borrowers are responsible for the postage for mailing to the designated address when returning. Postage for mailing this book by UK Post Office 2nd class mail is currently £2.70 (subject to UK Post Office announcement).